しろもじメモランダム

文字についてあれこれと。

Adobe-Japan1 の「絳」

こんなことは既出なのかもしれませんが、気になったのでとりあえず書いてみる。

JIS第二水準の「絳」(69-12) は、一応「90JIS で字形が変更された」ということになっている。実際の規格票を見てみると結構微妙な差(「ヰ」の上の横棒の長さの違い)なのだが、JIS X 0208:1997 の調査結果では「変更された」と判断されている。

Adobe-Japan1 でも 90JIS に対応する CID+6075 に加えて、83JIS 用のグリフ CID+13575 が用意されている。

で、なんでこんな字形になっているんでしょうか?