中華料理店の「華」と「¥」
とある中華料理店の壁。
中華なのに「華」の字が……!
他の所には(「回鍋肉」ではなく)「回锅肉」などと書かれていたので、店員さんは大陸出身だろう。写真の「華」は簡体字では「华」となるため、「華」の字体はどうも書き慣れていない様子。この2つはそれぞれ別々の人が書いたようだが、どちらも微妙に「華」になりきれていない。
もうひとつ注目すべき点は円記号。
普通は「Y」に「=」を重ねるようにして書くが、この2人の「¥」は字形も筆順もまるで漢字のよう。
探してみると、(干部2画; U+22189)がまさにそんな感じの形をしている。
また、「¥880円」となっているのも気になる。この2人は「¥」をどのように捉えているのだろうか。