しろもじメモランダム

文字についてあれこれと。

とあるスタンプ屋でのフォント名

ネット上には、オリジナルのスタンプを作ってくれる店がいろいろあるようだ。その中の一つ、 Jamberry という店では、スタンプのフォントに独自の名前がつけられている。たとえば、和文フォントだとこんな感じ*1

本来のフォント名との対応表は、(たぶん)以下のとおり*2

Jamberry でのフォント名 本来のフォント名
J丸ゴシック じゅん
J角ゴシック HGゴシック
Jミンチョウ リュウミン
Jアンティーク DF欧陽詢
Jクラフト DFクラフト遊
Jメイプル DFクラフト童
Jクローバー DFPOPミックス
Jスズラン DF優雅宋
Jタンポポ JTCじゃんけん明朝
Jシネマ DF新篆体
Jビードロ DF角POP

http://www.jamberry.info/shop/html/font.html には、欧文・和文ともにフォントがもう少し詳しく載っている。Jamberry のフォント名は、じっくり考えて付けたものだか思いつきで付けたものだかは知らないが、店のイメージや雰囲気になかなか合っているんじゃないか。「欧陽詢体」なんてかなりミスマッチなような気がするが、「Jアンティーク」という名前だと、これはこれでまぁ「アリ」なんじゃ、と思えてきてしまう。そのフォントに対して自分が持っているイメージと、Jamberry の中の人が持っているイメージとのズレも分かって面白い。

*1:http://www.jamberry.info/shop/stamp_om/so_wo.html より。

*2:明朝や角ゴシックは、ぱっと見じゃ判別できない……。まだまだ力不足か。